ma non lo ricordavo! essì che è uno dei miei film preferiti! Si vede che è porprio da tanto che non lo vedo.
Mi piacerebbe sapere nella versione originale che tipo di “lullaby” hanno usato.
Pascoli è molto “masscult”, un po’ come i film demenziali.
E’ possibilissimo, ma mi pare che pascoli l’abbia ripresa in Myricae. Probabilmente l’ha riportata, forse è comune al territorio italiano. Anche qui c’è una filastrocca simile, che però non cito mai perchè un passaggio decisamente luttuoso: “Chivi chiovi/a gatta si ‘ndi mori/lu surici si marita/c’a coppula di sita” (Piove piove, il gatto muore, il topo si sposa con il berretto di seta)
Lidia buongiorno, nei tag ha scritto ( immagino riguardi la seconda foto) “asparagina rampicante”. Di cosa si tratta? Grazie
Ciao Luigi, dunque, è il comune asparago rampicante, una pianta “nonnesca”, molto diffusa nei giardini abbandonati, sfuggita spesso alla coltivazione quindi un po’ invadente. Botanicamente è Asparagus plumosus, ti metto un link di ricerca immagini, vedrai che appena lo vedi, zac, ti viene in mente. Forse assieme al falangio (Chlorphytum comosum) è la pianta più comune in Italia.
https://www.google.it/search?q=asparagus+setaceus&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=gU1NUs7SAs6ThQfE1ICIBQ&sqi=2&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1680&bih=848&dpr=1
La frase e di un film che gia solo a pensarlo 😀
davvero? Io ho pensato alla nota cantilena di Pascoli. Che film era?
perdonami Lidia se scendo troppo di tono culturale ,Pascoli merita piu rispetto ,ma questo film è un cult !
ma non lo ricordavo! essì che è uno dei miei film preferiti! Si vede che è porprio da tanto che non lo vedo.
Mi piacerebbe sapere nella versione originale che tipo di “lullaby” hanno usato.
Pascoli è molto “masscult”, un po’ come i film demenziali.
infatti non mi esalta pascoli ,io sono foscoliano …..pero adesso sono curioso di sapere nella v.o. che dicono!
Pascoli? non mi pare che sia di Pascoli, ma una filastrocca anonima
E’ possibilissimo, ma mi pare che pascoli l’abbia ripresa in Myricae. Probabilmente l’ha riportata, forse è comune al territorio italiano. Anche qui c’è una filastrocca simile, che però non cito mai perchè un passaggio decisamente luttuoso: “Chivi chiovi/a gatta si ‘ndi mori/lu surici si marita/c’a coppula di sita” (Piove piove, il gatto muore, il topo si sposa con il berretto di seta)